jeudi 24 février 2011

Poema-7



Poema-7
Techniques mixtes sur toile
2011

mercredi 23 février 2011

Poème 2



Poème 2
Techniques mixtes sur toile
52 x 41 cm

mardi 22 février 2011

Poème

Oeuvre en cours

dimanche 20 février 2011

Dictée de nuit

La lune pleure
sur des oiseaux de bois
déracinés

des chats
totems
tombés du ciel
rompent le pain de nuit

dans la ruelle
des soleils
mécanisés
des arbres morts
inséparables
remontent la Grande Ourse

les mots vagabonds
jusqu'au bord de tes lèvres

comme les yeux ouverts du désir

samedi 19 février 2011

Terre rouge


Terre rouge

Oeuvre en cours
Mixtes sur toile
2011

jeudi 17 février 2011

Le coeur rouille

au fond d'un tiroir
le coeur chiffonné

une forêt rouille
mise en conserve

comme un cheval abandonné
dans une poubelle

dans sa cage vide
la nuit arrive
de l'autre noir

des traces de pas dans la Voie lactée

mercredi 16 février 2011

Coque

Coque

Oeuvre en cours
toile, tissu,ciment,pigments secs,bitume, huile
61 x 61 cm,2011

lundi 14 février 2011

Terres brûlées


Les terres brûlées
Techniques mixtes sur toile
46 x 46 cm,2011

terres de bouche
irrégulières
croix de terre
sur mes doigts
tectoniques

parcomètres de rouille
aux poignets terrestres de la ville

au coin de la rue de tes seins

intimes

comme des petites cuillerées
de lumière
de peau

par hasard

dimanche 13 février 2011

Ces oiseaux où tu ne passes jamais



Techniques mixtes sur toile
huile,graphite,pigments secs,gesso,pâte polymère.
56 x 71 cm, 2011


ces oiseaux
où tu ne passes jamais

dans ma forêt
à trois arbres
je gratte le ciel
sur la pointe
de ta pensée

dans un château de cendres
aux murs de sable
où le temps blanc
recrache un à un
mes mots
dans le dépotoir des jours

samedi 12 février 2011

Les oiseaux oubliés



Les oiseaux oubliés
Techniques mixtes sur toile
41 x 51 cm, 2011

Les oiseaux oubliés sur le fleuve
dorment la nuit
sur des marées d'amours gelés

les oiseaux endeuillés
en mouvements de février
passent en silence
ailes usées
couleurs de brumes
couleurs de cendres

rumeurs de vents
de langues noires

entre les jours de mort blanche

pleurez oiseaux de février


______

Forgotten birds on the river
sleeping at night on tides of ice /love

Saddened birds of February
Pass silently

Used wings
of mists

colors of ashes
rumours of winds

black tongues and
days of white death

cry
cry at length
forgotten birds of February

vendredi 11 février 2011

Terre brûlée



La peau brune des jours
Huile et techniques mixtes sur toile
2011

jeudi 10 février 2011

D'hiver



D'hiver
Huile et techniques mixtes sur toile
2011

mercredi 9 février 2011

Inutil (e)

La vida es posiblemente inútil
Pero la muerte le es todavía más
___

La vie est peut-être inutile
Mais la mort l'est encore plus

Le ciel s'éloigne



Le ciel s'éloigne
Techniques mixtes sur toile
2007

Le ciel s'éloigne
et ma bouche de terre
coule comme une forêt de mots

qui touchent ta bouche
et retournent à ma peau

le temps est un bateau ivre
____

El cielo se aleja
y mi boca de tierra
fuye en un bosque de palabras

Que tocan tu boca
(y regresan a mi piel)

El tiempo es un barco ebrio

_______

The sky goes away
and my mouth of earth
flow in a forest of words

Who touch your mouth
and return to my skin

Time is a drunk boat

lundi 7 février 2011

Février


Pleurez oiseaux de février
Huile sur toile
2011


Le bruit des arbres sur la lune

le temps miroir
ce grand oiseau de solitude
passe tous gris dehors
en spirale au bout du ciel

un goût de naufrage blanc
sur les lèvres

et ce tableau qui me regarde

dimanche 6 février 2011

D'(hiver)


D'(hiver)
Huile et techniques mixtes sur toile
2011


dans un miroir d’oiseaux
les paupières des arbres
le léger de la pierre
les mouvements du blanc

la prière du vent

sous les masques de l'eau
le pouls liquide d’une âme nue

samedi 5 février 2011

Un fleuve de glaces



Un fleuve de glaces
Image digitale
5 février 2011

mercredi 2 février 2011

Les Hiboutômes 2


Ookpik royal
(Femelle avec petit)!!?
Collage et techniques mixtes sur toile
Oeuvre en cours

An Ookpik is the Inuktitut word for Snowy Owl, a popular Inuit handicraft toy. It was a small, souvenir owl with large head and big eyes, a beak, and small black talons. They are often made from wolf fur, sealskin and other traditional materials / (wikipedia)

Ookpik es la palabra Inuktitut para Harfang de las nieves, un juguete de artesanía inuit popular. Pequeño búho juguete con grandes ojos, un pico y pequeñas garras negras. Ellos es a menudo hecho la piel de lobo, la foca de mar y de otros materiales tradicionales